🔍
Search:
SANS BRUIT
🌟
SANS BRUIT
@ Name [🌏langue française]
-
Adverbe
-
1
다른 사람이 보지 못하게 잇따라 재빠르게.
1
SECRÈTEMENT, EN SECRET, FURTIVEMENT, À LA DÉROBÉE, CLANDESTINEMENT:
Rapidement d'une manière progressive sans être aperçu par les autres.
-
2
힘을 들이지 않고 잇따라 가볍게.
2
DOUCEMENT, LESTEMENT:
Légèrement d'une manière progressive et sans effort.
-
3
심하지 않게 약간씩.
3
UN PEU, À PETITE DOSE:
En quantité réduite d'une manière progressive et sans excès.
-
4
드러나지 않게 잇따라 가만히.
4
SILENCIEUSEMENT, SANS BRUIT, EN SOURDINE, SECRÈTEMENT, EN SECRET, À LA DÉROBÉE, FURTIVEMENT:
Discrètement d'une manière progressive sans se faire remarquer.
-
5
정성을 들이지 않고 잇따라 빠르게 대충.
5
GROSSIÈREMENT, EN GROS, GROSSO MODO, (ADV.) SURVOLER (UN PAPIER), LIRE EN DIAGONALE, PARCOURIR (UN LIVRE), FEUILLETER:
Superficiellement et rapidement d'une manière progressive sans grand soin.
-
☆☆
Adverbe
-
1
다른 사람이 보지 못하게 재빠르게.
1
SECRÈTEMENT, EN SECRET, FURTIVEMENT, À LA DÉROBÉE, CLANDESTINEMENT:
Rapidement sans être aperçu par les autres.
-
3
힘을 들이지 않고 가볍게.
3
DOUCEMENT, LESTEMENT:
Légèrement et sans effort.
-
5
심하지 않게 약간.
5
UN PEU, À PETITE DOSE, EN PETITE QUANTITÉ:
En quantité réduite sans excès.
-
2
드러나지 않게 가만히.
2
SILENCIEUSEMENT, SANS BRUIT, EN SOURDINE, SECRÈTEMENT, EN SECRET, À LA DÉROBÉE, FURTIVEMENT:
Discrètement sans se faire remarquer.
-
4
정성을 들이지 않고 빠르게 대충.
4
GROSSIÈREMENT, EN GROS, GROSSO MODO, (ADV.) SURVOLER (UN PAPIER), LIRE EN DIAGONALE, PARCOURIR (UN LIVRE), FEUILLETER:
Superficiellement et rapidement sans grand soin.
-
☆☆
Adverbe
-
1
다른 사람이 보지 못하게 재빠르게.
1
SECRÈTEMENT, EN CACHETTE, EN SECRET, FURTIVEMENT, (FILER) À L'ANGLAISE, À PAS DE LOUP, EN TAPINOIS, EN CATIMINI, AVEC PRÉCAUTION, À LA DÉROBÉE:
Rapidement sans être aperçu.
-
2
힘을 들이지 않고 가볍게.
2
DOUCEMENT, SANS PEINE, SANS BRUIT, AVEC DOUCEUR, AVEC DÉLICATESSE, DÉLICATEMENT:
Légèrement et sans forcer.
-
3
심하지 않게 아주 약간.
3
LÉGÈREMENT, DOUCEMENT, AVEC DOUCEUR, AVEC DÉLICATESSE, DÉLICATEMENT:
Avec des gestes mesurés.
-
4
드러나지 않게 가만히.
4
DOUCEMENT, TRANQUILLEMENT, SILENCIEUSEMENT, EN DOUCEUR:
Calmement de manière à ne pas se faire voir.
-
Adverbe
-
1
다른 사람이 보지 못하게 잇따라 재빠르게.
1
SECRÈTEMENT, EN CACHETTE, EN SECRET, FURTIVEMENT, (FILER) À L'ANGLAISE, À PAS DE LOUP, EN TAPINOIS, EN CATIMINI, AVEC PRÉCAUTION, À LA DÉROBÉE:
Rapidement, en une succession de gestes discrets, de manière à ne pas être vu.
-
2
힘을 들이지 않고 잇따라 가볍게.
2
DOUCEMENT, SANS PEINE, SANS BRUIT, AVEC DOUCEUR, AVEC DÉLICATESSE, DÉLICATEMENT:
Légèrement, progressivement et sans forcer.
-
3
심하지 않게 아주 약간씩.
3
LÉGÈREMENT, DOUCEMENT, AVEC DOUCEUR, AVEC DÉLICATESSE, DÉLICATEMENT:
Progressivement et avec des gestes mesurés.
-
4
드러나지 않게 잇따라 가만히.
4
DOUCEMENT, TRANQUILLEMENT, SILENCIEUSEMENT, AVEC DOUCEUR:
Calmement et progressivement de manière à ne pas se faire voir.
🌟
SANS BRUIT
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Adverbe
-
1.
입을 조금 벌리고 소리 없이 귀엽게 계속 웃는 모양.
1.
Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un sourit sans cesse adorablement avec la bouche légèrement ouverte et sans bruit.
-
Adverbe
-
1.
닫혀 있던 입이나 문 등이 소리 없이 살며시 열리는 모양.
1.
Idéophone exprimant la manière dont la bouche ou une porte qui était fermée s'ouvre doucement sans bruit.
-
Adverbe
-
1.
입을 약간 벌리며 소리 없이 가볍게 한 번 웃는 모양.
1.
Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un sourit légèrement juste une fois, avec la bouche légèrement ouverte et sans bruit.
-
Verbe
-
1.
입을 살짝 벌리고 소리 없이 밝고 부드럽게 자꾸 웃다.
1.
Sourire radieusement et avec douceur de façon continue, la bouche légèrement ouverte et sans bruit.
-
Verbe
-
1.
입을 조금 벌리고 소리 없이 귀엽게 자꾸 웃다.
1.
Sourire adorablement et sans cesse avec la bouche légèrement ouverte et sans bruit.
-
Verbe
-
1.
닫혀 있던 입이나 문 등이 소리 없이 살짝 열리다.
1.
(Bouche ou une porte qui était fermée) S'ouvrir doucement et sans bruit.
-
Verbe
-
1.
입을 조금 크게 벌리고 소리 없이 가볍게 자꾸 웃다.
1.
Sourire légèrement et constamment, la bouche un peu grande ouverte et sans bruit.
-
☆
Verbe
-
1.
둘 이상으로 나누다.
1.
DIVISER, FENDRE, SÉPARER, DÉCOUPER, FRACTIONNER, FRAGMENTER, MORCELER:
Diviser en deux ou plus.
-
2.
시간이나 돈 등을 아끼다.
2.
MÉNAGER, ÉPARGNER:
Faire l'économie de temps ou d'argent.
-
3.
(속된 말로) 소리 없이 입을 벌리고 웃다.
3.
RIRE EN SOURDINE:
(populaire) Rire sans bruit à bouche ouverte.
-
Adjectif
-
1.
아무 소리 없이 조용하고 쓸쓸하다.
1.
TRANQUILLE, SOLITAIRE, ISOLÉ:
Qui est calme, vide et sans bruit.
-
2.
의지할 곳 없이 외롭다.
2.
SOLITAIRE, ISOLÉ:
Qui se trouve seul et sans appui.
-
Adverbe
-
1.
분위기나 활동 등이 시끄럽지 않고 조용히.
1.
CALMEMENT, TRANQUILLEMENT:
(Ambiance, activité, etc.) De manière silencieuse et sans bruit.
-
2.
말없이 가만히.
2.
CALMEMENT, TRANQUILLEMENT, SILENCIEUSEMENT:
Sans s'agiter et sans rien dire.
-
3.
파도나 바람 등이 움직이지 않고 조용히.
3.
CALMEMENT, TRANQUILLEMENT:
(Vague, vent, etc.) De manière immobile et silencieuse.
-
Verbe
-
1.
기분이 언짢거나 울려고 할 때, 또는 비웃을 때 소리 없이 입을 쑥 내밀고 실룩거리다.
1.
Faire la moue en faisant ressortir la bouche sans bruit, lorsqu'on est de mauvaise humeur, sur le point de pleurer ou lorsqu'on se moque de quelqu'un.
-
☆☆☆
Adjectif
-
1.
아무 소리도 들리지 않다.
1.
CALME, TRANQUILLE, SILENCIEUX:
Qui est sans bruit.
-
2.
말이 적고 행동이 얌전하다.
2.
DOUX, PAISIBLE, POSÉ:
Qui est peu bavard et calme.
-
3.
문제가 없이 평안하다.
3.
CALME, TRANQUILLE:
Qui est paisible et sans problème.
-
4.
감정이 가라앉아 마음이 평안하다.
4.
CALME, TRANQUILLE:
(Coeur) Qui est paisible après que les sentiments se sont calmés.
-
5.
바쁘지 않고 한가하다.
5.
CALME, TRANQUILLE, LIBRE:
Qui n'est pas occupé et qui est presque vide.
-
6.
남들에게 드러나지 않고 숨겨지다.
6.
Qui est caché sans être divulgué aux autres.
-
Adverbe
-
1.
입을 살짝 벌리고 소리 없이 밝고 부드럽게 한 번 웃는 모양.
1.
Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un sourit radieusement et avec douceur, la bouche légèrement ouverte et sans bruit.
-
Verbe
-
1.
입을 살짝 벌리고 소리 없이 밝고 부드럽게 자꾸 웃다.
1.
Sourire radieusement et avec douceur de façon continue, la bouche légèrement ouverte et sans bruit.
-
Verbe
-
1.
무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀고 실룩거리다.
1.
Faire la moue en faisant ressortir la bouche sans bruit, lorsqu'on se moque de quelqu'un, on est de mauvaise humeur, ou sur le point de pleurer.
-
Adverbe
-
1.
입을 살짝 벌리고 소리 없이 밝고 부드럽게 자꾸 웃는 모양.
1.
Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un sourit radieusement et avec douceur de façon continue, la bouche légèrement ouverte et sans bruit.
-
Nom
-
1.
소리 내지 않고 눈의 표정으로 짓는 웃음.
1.
SOURIRE AVEC LES YEUX, SOURIRE DES YEUX:
Sourire exprimé par les yeux, sans bruit.
-
Nom
-
1.
아무 소리 없이 조용하고 쓸쓸한 느낌이나 마음.
1.
TRANQUILITÉ, SOLITUDE, ISOLEMENT:
Sentiment d'être au calme, de vide et sans bruit.
-
2.
의지할 곳 없이 외로운 느낌이나 마음.
2.
SOLITUDE:
Sentiment ou état d’esprit d’une personne qui se trouve seule et sans appui.
-
Verbe
-
1.
기분이 언짢거나 울려고 할 때, 또는 비웃을 때 소리 없이 입을 쑥 내밀고 실룩거리다.
1.
Faire la moue en faisant ressortir la bouche sans bruit, lorsqu'on est de mauvaise humeur, sur le point de pleurer ou lorsqu'on se moque de quelqu'un.
-
Verbe
-
1.
입을 살짝 벌리고 소리 없이 밝고 부드럽게 자꾸 웃다.
1.
Sourire radieusement et avec douceur de façon continue, la bouche légèrement ouverte et sans bruit.